Learning Venezuelan Slang as a Gringa 🤭❤️🇻🇪

¡Hola, hola, lectores! El día de hoy quiero compartirles un videíto lleno de mucha sazón venezolana, que me pareció bastante relevante compartirles, a mis lectores y merodeadores gringos e internacionales también, para que así conozcan un poco de nuestro colorido lingo "criollo" o coloquialismos más populares (porque aquí tenemos muchos y varian bastante dependiendo del estado en donde vives, jajaja).

Me pareció bien divertido y me gustó mucho la energía de ambas youtuberas, Sylvee y su profe FeirlyGab. Se los dejo aquí para que lo vean:

Otra de las razones por las que lo quise compartir y me parecio muy relevante, es porque yo mismo tiendo a utilizar muchas palabras o "venezolanismos" como estas en mis escritos, especialmente en mis realtos y novelas cortas, asi como también en muchas de mis publicaciones, y por esta razón me parecio un tipo de contenido oportuno para presentar nuestra forma de expresarnos coloquialmente e introducir a los lectores internacionales a estas palabras que probablemente hayan leido dentro de mis publicaciones.

Estas palabras, como bien describe un usuario en la sección de comentarios del video, muchas veces son expresiones que representan o expresan un "sentimiento" más que una definición como tal; algunas veces no se traducen muy bien o fielmente en otro idioma porque tienden a ser un poco abstractas y con múltiples significados o sentidos, por el hecho de que nosotros los venezolanos las utilizamos para expresar cómo nos sentimos de una manera obtusa, rustica y muchas veces vulgar.

Para ponerles un ejemplo: "Pana" puede significar un amigo/a casual o "muy" buen amigo/a (panita), dependiendo de la situación o de la conversación, pero también puede ser utilizado sarcásticamente para referirse a alguien que no se esté portando muy bien contigo o con alguien más. Si eres de la ciudad de Valencia (o Caracas también), aquí lo utilizamos mucho cuando queremos decir "en serio" o "de verdad", por ejemplo:


—¡De pana que sí, mi pana, estas arepas están buenísimas! —

El «De pana» es una expresión alterna a "De verdad" y la utilizamos coloquialmente para expresar o comunicar auténticamente algo en aprobación y así convencer o motivar a otros de nuestra opinión, y cuando queremos ser amenos o familiares al respecto.

Incluso pueden darse cuenta de que, fuera de Venezuela, pero dentro de otros países latinoamericanos, estas mismas palabras o expresiones tienen un sentido casi radicalmente diferente; esto porque muchas de estas palabras nacieron de las lenguas originarias de nuestros ancestros, así como también provienen de autores, músicos y escritores literarios de antaño, quienes introdujeron muchos términos coloquiales al léxico cotidiano latino a través de sus obras literarias como libros, novelas, poemas, prosas y canciones. Otras frases provienen de comunidades rurales, quienes las utilizaban principalmente para referirse a cosas relativas al trabajo del campo, como el ganado o el cultivo, y las que fueron "transmutadas" a expresiones cotidianas urbanas o hasta incluso groserías callejeras. 🤓✨

Nuestro coloquialismo y lingo tiene una historia bastante compleja, pero también muy confusa, en realidad, jajaja, y es algo que se mantiene vivo en la cultura y a través del tiempo porque representa mucho nuestra manera de ser tan particular.

En realidad, nosotros nos sentimos bastante orgullosos y apegados a nuestro lingo, porque esto nos define bastante y nos identifica también cuando estamos fuera de nuestro país. Para nosotros es muy fácil identificar a otro venezolano dentro de los hispanohablantes al escuchar o leer estos coloquialismos; es algo que nos diferencia también del resto de los latinos, sobre todo de nuestros hermanos colombianos, quienes tienen una forma de expresarse muy similar a la nuestra. 🧡

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Yuri/Lesbian Ships & Couples Favoritos [Parte 1]

Top 5 de mis Novelas Gráficas favoritas de Romance y Drama entre chicas

An Algorithm 어떤 알고리즘 | Cortometraje GL Coreano